唐正鹏
余研读《楚辞》章句及相关释义,前后10多个版本。其间发现不少注家的章句和文字释义存疑较多。从今起,列举一些经典中名句,从古汉字学、文献学角度进行考证,提出个人看法,敬请教正。
原句:皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。名余曰正则兮,字余曰灵均。
释义:此处“初度”,大部分注家解释为:“出生时容貌”“初降的姿态”。余认为有误,应该释为:“出生时的年月日时”。
这是因为《离骚》的成书年代为春秋战国时期,此时的“度”不具“姿态”“容貌”之意。其一:度,从又,庶省声。“又”即手,古代多用手、臂等来测量长度。本义为计量长短的标准。《说文》按“五度,分寸尺丈引也。度起于人手取法,故从又”。《虞书》:“度然后知长短”。若干年后“度”才有了“法制”“法度”之意。《孟子》:“执鞭度守门”。《周礼·司市》:“吾忘持度”。《左传·昭公三年》:“度不可改”。其二,古汉字的字形分析亦可证明(见图片,摄于《古文字类编》《土生说字》《古汉字对照字汇》)。其三,古代年岁的别称中保留了“初度”的原意:初度——人出生时的年月日时、襁褓——不满周岁、总角——幼年、髫年——女孩7岁、龆年——男孩8岁、黄口——10岁以下……