国内统一刊号:CN43-0003 湘西团结报社出版广告热线:8518919订阅热线:8518693






2022年11月16日

龙山县部分土家语乡镇地名考释

陈廷亮 陈奥琳

龙山县是多民族聚居的大县,其中土家族人口占全县总人口的50%以上。世居于此的土家族先民对其所居住地地名也都是以自己民族的语言——土家语命名。龙山县在2005年撤乡并镇前有48个乡镇,经过两次撤乡并镇后,现有21个乡镇(街道),其中洗车河镇、农车镇、洛塔乡、里耶镇、咱果乡等乡镇地名都是典型的土家语地名,其中洗车河地名笔者已进行过考释(见《团结报》2022年9月28日第7版),现对农车、洛塔、里耶、咱果等几个乡镇地名进行考释。

[农车]农车镇位于龙山县城东南69公里,东接永顺县两岔、盐井两乡,西交红岩溪、洗车河二镇,南连靛房镇,北邻茨岩塘、水田坝二镇。境内有土家、苗、回、汉等民族。清分属董补里、五寨里、辰旗里。民国分属董补乡、五寨乡、下辰乡。1956年分属正河乡、马蹄乡。1958年置农车公社。1984年改为农车乡。2005年将原干溪乡舍龙村并人农车乡。2015年将原塔泥乡和他砂乡合力、高坪、高桥、天桥、合心5个村成建制并入农车乡,更名农车镇。“农车”应是土家语“弄测(nongf cer)”的音变。土家语称“浑水”为“弄测(nongf cer)”,故“农车-弄测”就是“浑水”之意。因此地属于溶丘-峰丛地质类型,一遇下雨汛期,山洪暴发,溪水陡涨,河水浑浊,因而得名。而《湖南省龙山县地名录》(1983年版)释义为“该村周围水源少,农民多靠车水种田,因而得名农车。”这属于望文生义的解释。

[洛塔]洛塔乡位于龙山县城东南45公里,东接洗车河镇,西连召市镇,南交咱果乡,北邻红岩溪镇、茅坪乡。境内有土家、苗、汉等民族。清分属洛塔里、五寨里。民国分属上塔乡、五寨乡。1956年撤区并乡为洛塔乡。1961年置洛塔公社。1984年恢复乡建制。2005年将原猛西乡并入洛塔乡。关于“洛塔”地名有两种解释:一是已故土家语言专家叶德书先生在其所著《中国土家语地名考订》中认为“洛塔”是土家语“糯托(luof tuor)”的音变。以前这里曾是土家先祖八部大王之一“糯托倮猛(luof tuor luox mengv)”的住地。“糯托(luof tuor)”是他的名[由于时间久远。“糯(luof)”音转为“洛(luor)”,“托(tuor)”转为“塔(tar)”],“倮猛(luox mengv)”是“头人”、“首领”。故“洛塔”这个地名是用土家族首领“糯托-洛塔”的名字命名的,和当地“吴著厅(wur zuor tingx)”——土家老蛮头“吴著(wur zuor)”的名字命名是一类事。二是《龙山县地名志》(2020年版)认为“洛塔,原名洛蒙卡塔,系土家语地名……土家语中‘洛蒙(luox mengr)’意为仙人;‘卡(kar)’意为家,‘塔(tar)’意为旁边,即仙人家旁边。乡驻地附近有山为母子岩(又称姊妹岩),传说为仙人下凡而成,故名。”我们认为“洛塔”应是“劳塔(laor tar)”的音变。“劳塔(laor tar)”是“劳茨塔(laor cir tar)”的简读,“劳茨(laor cir)”土家语就是“太阳”,“塔(tar)”就是“照、晒”,故“劳塔-洛塔”就是“太阳照晒的地方”,由于地质构造的裂变形成了洛塔岩溶台地,海拔1000—1400m,高山台地四季阳光照晒充足,故名。但《湖南省龙山县地名录》(1983年版)解释为“该村后有一座形似宝塔的山,据神话传说是由天山落下来的”,那就是望文生义了。

[里耶]里耶镇位于龙山县南部124公里,东邻苗儿滩镇,西与重庆市秀山县接壤,北接内溪乡、咱果乡,南至保靖县清水坪镇。境内有土家、苗、汉等民族。清分属三甲里、四甲里、大喇里、五寨里。民国分属三甲乡、大达乡、隆头乡、五寨乡。1940年设里耶镇。1958年置里耶公社。1987年恢复镇建制。2005年将岩冲乡、长潭乡、八面乡并入。2015年将贾市乡、内溪乡双坪村以及隆头镇新双、杉树两村成建制并入。“里耶”也是典型的土家语地名。《湖南省龙山县地名录》(1983年版)解释为“‘里耶’,土家语,即汉语‘拖土’之意。此地新石器时代已由渔猎为生转向农业垦植,因而得名。”《龙山县地名志》(2020年版)也有相似的释义:“‘里耶’系土家语地名,①意为‘拖地’之意。相传土家先民开发之初以人力拖犁耕地开垦,故名。②土家语中‘里(lix)’为地,‘耶(er)’为长,即长土地。因里耶地形为长条形而得名。”土家族文化学者刘能朴先生在其所著《老家记忆——湘西北土家文化拾遗》中也认为“里耶”是土家语地名:“里,在土家语中乃土地、大地也;耶,是开垦、开辟,亦有寻找的意思。在镇区有村名麦茶,也是土家语地名:麦,在土家语中即天;茶,应读岔,是好的意思。即开天了,天气好了。‘里耶-麦岔’,即开天辟地的意思。”我们认为将“里耶”释义为“拖土”“拖地”“长土地”,或引申为“开天辟地”,既与土家语本意相符合,也与里耶古镇的悠久历史相吻合。因为从里耶溪口台地发现新石器时代文化遗址到里耶秦简的惊世大发现,都足以证明这里从远古洪荒时代起就是“毕兹卡”先民生息繁衍之地。

[咱果]咱果乡龙山县南部84公里,东邻苗儿滩镇、里耶镇,西与重庆市酉阳县可大乡接壤,南靠里耶镇、内溪乡,北至桂塘镇、召市镇。境内有土家、苗、汉等民族。清分属五寨里、四甲里、大喇里。民国分属五寨乡、大达乡、隆头乡。1956年设咱果乡。1958年置咱果公社。1984年恢复乡建制。据《湖南省龙山县地名录》(1983年版)载:咱果“以公社驻地咱果坪村之名命名。该村驻地系一平地,传说开发前,有很多者果树,得名者果坪,后演化为咱果坪。”这种释义是对的,但却没有说明“者果”是何意。《龙山县地名志》(2020年版)对这个地名作了恰当的解释:“‘咱果’是土家语地名,咱果,系土家语地名,是‘者各’的音变,土家语意为一种十分珍贵的黄连木。昔日这里黄连木多,故名。”笔者老家洛塔乡高峰村(现属泽果村)也有一自然寨叫“者果坪”,也是以该地生长有很多“者果树(黄连木)”而得名。在土家族地区,以所在地的植物物产命名地名是一条通则。

--> 2022-11-16 1 1 团结报 c100623.html 1 龙山县部分土家语乡镇地名考释 /enpproperty-->